<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="css/rss.xslt"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>同声传译设备|同声翻译|同步翻译系统|会议设备租赁|同传设备 - 会议设备租赁</title><link>http://www.qttranslation.com/</link><description>广州光研社有限公司 - </description><generator>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.8 Walle Build 91204</generator><language>zh-CN</language><copyright>Copyright 光研社版权所有 . Some Rights Reserved.百度</copyright><pubDate>Thu, 09 Sep 2010 21:35:45 +0800</pubDate><item><title>会议设备租赁服务内容</title><author>a@b.com (weizi)</author><link>http://www.qttranslation.com/post/4.html</link><pubDate>Sat, 16 Jan 2010 18:18:24 +0800</pubDate><guid>http://www.qttranslation.com/post/4.html</guid><description><![CDATA[<table cellspacing="2" cellpadding="2" width="100%" border="0">    <tbody>        <tr>            <td valign="top" width="8%">            <div align="center"><span class="text">■</span></div>            </td>            <td width="92%"><span class="text">作为德国贝拉全球性租赁网络中的一员，我们很容易在各方面得到全球资源的支持，如专业技术知识、 专业的同声传译员、全球网络伙伴的设备支持等，这一优势尤其在会议旺季需求中更得以体现。</span></td>        </tr>        <tr>            <td valign="top" width="8%">            <div align="center"><span class="text">■</span></div>            </td>            <td width="92%"><span class="text">无论是我们的服务及设备均高度可靠，我们有很多非常好的成功会议的记录。</span></td>        </tr>        <tr>            <td width="8%">            <div align="center"><span class="text">■</span></div>            </td>            <td width="92%"><span class="text">我们可以以相当低的价格提供整条龙的专业会议服务。</span></td>        </tr>        <tr>            <td width="8%">            <div align="center"><span class="text">■</span></div>            </td>            <td width="92%"><span class="text">我们承诺提供最优异的服务。</span></td>        </tr>    </tbody></table><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <img style="filter: ; width: 302px; height: 210px" alt="" hspace="0" src="http://www.shquadra.cn/WebEditor/uploadfile/200707/20070707132534633.jpg" border="0" /><br />&nbsp;</p><table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%" border="0">    <tbody>        <tr>            <td width="35%">            <div align="right"><img style="filter: ; width: 152px; height: 203px" alt="" hspace="0" src="http://www.shquadra.cn/WebEditor/uploadfile/200707/20070707132555519.jpg" border="0" /></div>            </td>            <td align="center" width="33%"><img style="filter: ; width: 152px; height: 161px" alt="" hspace="0" src="http://www.shquadra.cn/WebEditor/uploadfile/200707/20070707133101872.jpg" border="0" /></td>            <td width="32%"><img style="filter: ; width: 152px; height: 153px" alt="" hspace="0" src="http://www.shquadra.cn/WebEditor/uploadfile/200707/20070707133044998.jpg" border="0" /></td>        </tr>    </tbody></table>]]></description><category>会议设备租赁</category><comments>http://www.qttranslation.com/post/4.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.qttranslation.com/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.qttranslation.com/feed.asp?cmt=4</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.qttranslation.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=4&amp;key=c72dab37</trackback:ping></item><item><title>同声传译会议系统</title><author>a@b.com (weizi)</author><link>http://www.qttranslation.com/post/3.html</link><pubDate>Sat, 16 Jan 2010 18:17:04 +0800</pubDate><guid>http://www.qttranslation.com/post/3.html</guid><description><![CDATA[<p style="text-align: center"><img src="http://www.shquadra.cn/WebEditor/uploadfile/200706/20070622100023164.jpg" alt="" /></p><p>器材重点：<br />本系统适用于讲者与听众使用不同语言之国际会议场所。每一位与者均配有红外线或有线语言选择器一台及耳机一付，另外翻译席配有翻译主机及耳机。</p><p>扩充能力：<br />■部分主机可增加麦可风系统扩充为多国语言讨论会议系统；<br />■部分主机可增加投票设备扩充为翻译投票系统。</p>]]></description><category>会议设备租赁</category><comments>http://www.qttranslation.com/post/3.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.qttranslation.com/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.qttranslation.com/feed.asp?cmt=3</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.qttranslation.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=3&amp;key=cdb500ba</trackback:ping></item></channel></rss>
